Выражаю сердечную благодарность Василию Давуд-оглы Ирзабекову, без книг и лекций которого ничего бы я не написал.
Граждане-читатели, заранее извиняюсь за "открытие уже открытого".
Как верно отмечал В.Д. Ирзабеков в своих передачах и книгах в слове "любовь" есть корень "боль". Но, мне кажется, что оно состоит из двух корней слов "любо" и "боль". Обратимся к Большому толковому словарю. Любо - по душе, приятно, нравится. Любо посмотреть на влюбленных. Любо слушать такие добрые слова. Любо-дорого; любо-мило. И тогда Любовь - милая, приятная душе боль. А когда это так бывает? Вспомним строчки из Евангелия и Библии:
"Кого любит Господь, того наказывает" (притчи Соломона). "Господь, кого любит, того наказывает; бьет же всякого сына, которого принимает" (Послание Евреям). "Если мир вас ненавидит, знайте, что Меня прежде вас возненавидел. Если бы вы были от мира, то мир любил бы своё; а как вы не от мира, но Я избрал вас от мира, поэтому мир ненавидит вас. Помните слово, которое Я сказал вам: раб не больше своего господина. Если Меня гнали, будут гнать и вас; если Моё слово соблюдали, будут соблюдать и ваше. Но всё то сделают вам за имя Моё, потому что не знают Пославшего Меня." (Послание от Иоанна).
Мне кажется, что в основе любви лежит терпение и смирение, которая рождается из веры. Без них боль будет не мила, не приятна душе. Что и составляет несение креста и следовании вослед Христу. Вспомним строчки из "Братьев Карамазовых" сказанных страрцем Зосимой Алеше - " “Мыслю о тебе так — изыдешь из стен сих, а в миру прибудешь как инок... Много несчастий принесет тебе жизнь, но ими-то ты и счастлив будешь и жизнь благословишь и других благословить заставишь, — что важнее всего... ”. И как после этого всего выделяются строчки из Евангелия от Иоанна "Если бы вы были от мира, то мир любил бы своё" и притчу о Лазаре и богаче. У них любовь мирская просто не совместима с болью и страданием, а тем более ей чуждо терпение и смирение. Но это только одно слово. Сейчас фразу "Я тебя люблю" можно услышать очень часто. А несколько веков назад, если кто-то говорил - то дело, как правило, заканчивалось венчанием. Вспомним строчки из "Отче наш" - "Да будет воля Твоя". То есть сказанную фразу " я тебя люблю" можно перевести как - ты мне послан Богом и с тобой, а не с кем другим, хочу пронести наши кресты по пути Христовому. Осознанное вступление на "царский путь". Как тут не вспомнить - "друг друга тяготы носите, и тем исполните свой долг".

Несколько слов о каяньи, раскаяньи и покаянии. Мне кажется, все они произошли от имени Каин. Но самое интересное заключено в приставках, обозначающих время. Если каянье - сознание своего греховного поступка в момент его совершения. Покаяние - происходит спустя время , после каянья. Приставка "раз", мне кажется, происходит от наречия враз, которое с украинского языка переводится как "вмиг". Таким образом Раскаяние - вмиг каянье - мгновенное покаяние. В памяти всплывают строчки из строчки из Евангелия от Матфея, сказанные Иоаном Крестителем "Принесите достойный плод покаяния" и в другом месте история с апостолом Павлом, который раскаялся после того, как пропели третьи петухи и он вспомнил слова Иисуса, сказанные на тайной вечере.

P.S.

И на страницах книг немых
Слова зажгут сердца глухих
Светом красок, цвета игрой -
Миром картин, ставших судьбой

P.P.S. Христос есть Любовь. Но это не утверждение - это состояние. В одной из своих передач Василию Давуд-оглы упомянул, что "кресение" с церковнославянскго переводится как высекание искры, горение, тогда Христос есть огонь. Как тут не вспомнить строчки из Евангелия, что душа подобна золоту, которая очищается (переплавляется) в огне страданий. А если вспомнить. что любовь - милая, приятная душе боль...